Аз (като лингвист) дори съм на мнение, че диалектите обогатяват един език...
Относно чалгата - не харесвам този жанр
, но и статията според мене не е нищо особено. Просто красиво редене на думички (всеизвестни), изказване на тези и използване на понятия ей така, без да са подплатени=... и в крайна сметка не разбрах целта на материала... Ами да, леко "префърцунено" ми прозвуча и на мене, без да слушам поп фолк.
Цитат от текста:
"Както гласи вицът – чалгата не е авторска, тя е е ав-турска, ав-гръцка и ав-сръбска. Повечето попфолк мелодии са „взаимствани“ от песни на съседите."Много ми е интересно, как така покрай нас сърби, турци, гърци творят музика с "ритмиката на ориента и циганския кючек", а ние в България като едно оазисче просто нямаме нищо общо с това и за зла участ сме заимствали от съседите, защото МУТРИТЕ "припознават тази музика като своя...
Сигурно мутрите създадоха и феномена "масова гледаемост на турските сапунки". Наши близки, които минават за интелигентни, в "зората на турските серияли у нас" ми разясняваха, как тези продукти са приятни, понеже картинките от лентите били хубави - китни калдаръмчета, уютни къщи, автентични градинки, които, също както и представената народопсихология, не са чужди на зрителя...
Имам приятели чужденци, които дори са музиканти и действително харесват чалга. Те не разбират текстовете и смятат клиповете за евтини, но намират, че музиката е интересна... Харесват гласа точно на Софи Маринова и т.н..
Разбира се, аз също мога да изтърпя парти с чалга музика, дори може да потанцувам, ако се налага
... Но истината е, че лично аз се радвам, че дъщеря ни няма да израства с ужасните текстове на тази музика...