0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

*

    Мели

  • Д-р Мариела Даскалова
  • *
  • 12161
  • Timeo Danaos et dona ferentes
Сайт за оплождане... от bigben
« -: Август 19, 2005, 22:26:42 pm »
Това е някакъв опит за бекъп на темата, не се смейте, за повече нямах  нито време, нито желание.  :lol:

bigben
Потребител
 
 

Регистриран на: Dec 15, 2004
Мнения: 72
от: София
 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 10:52 am    Заглавие: Сайт за оплождане...       

 
Знаете ли, чеч преди време чух че един русенец е направил сайт в който в подробности се показва оплойдането...

знаете ли адреса?
_________________
ВСИЧКО Е ВЪЗМОЖНО, А НЕВЪЗМОЖНОТО - ПОЛУ ВЪЗМОЖНО!!!

БОРИ СЕ ДО КРАЙ.
Върнете се в началото
   
    
 Lali
Редовен потребител
 
 

Регистриран на: Apr 21, 2004
Мнения: 797
 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 10:53 am    Заглавие:
   

 
О, Бигбен, къде се загуби?
_________________

 


Върнете се в началото
   
    
 Meli
Модератор
 
 

Регистриран на: Feb 18, 2004
Мнения: 590
от: Пловдив
 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 12:05 pm    Заглавие:
   

 
www.myembryo.com

Много слаба работа - пълно с грешки и неточности при превода, пък ти като професионалист ще оцениш останалото. Не вярвам да ти хареса обаче.

Виж това, ако искаш - http://www.visembryo.com/baby/stage1.html
http://www.wprc.org/trimester1.phtml
_________________
Почивката разваля характера.
Върнете се в началото
   
    
 
 

 bigben
Потребител
 
 

Регистриран на: Dec 15, 2004
Мнения: 72
от: София
 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 3:03 pm    Заглавие:
   

 
ами не знам медицински колко е добре направен, но като дизайн бива ама наистина е много прехвалена история маи...


иначе браво на детето - цели 3 месеца го е правил този сайт.
_________________
ВСИЧКО Е ВЪЗМОЖНО, А НЕВЪЗМОЖНОТО - ПОЛУ ВЪЗМОЖНО!!!

БОРИ СЕ ДО КРАЙ.
Върнете се в началото
   
    
 Meli
Модератор
 
 

Регистриран на: Feb 18, 2004
Мнения: 590
от: Пловдив
 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 3:31 pm    Заглавие:
   

 
Аз не мога да оценявам неща, които не разбирам, като дизайна, но българският текст е пълен с грешки, хинтовете пък са на английски, а че работи с IE пък ... какво да кажа, което да не е нецензурно.
Ти видя разликата между истината (снимките в линка) и графиката. Доста е голяма. Отделно по детайлите имам забележки.
_________________
Почивката разваля характера.
Върнете се в началото
     
    
 
 

 ivanbelchev
Гост
 



 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 4:54 pm    Заглавие: отговор от автора на проекта       

 
Meli написа:
Аз не мога да оценявам неща, които не разбирам, като дизайна, но българският текст е пълен с грешки, хинтовете пък са на английски, а че работи с IE пък ... какво да кажа, което да не е нецензурно.
Ти видя разликата между истината (снимките в линка) и графиката. Доста е голяма. Отделно по детайлите имам забележки.


Благодаря за забележките  
Сайта няма за цел да покаже фото-реалистични изображения, а тяхна интерпретация, за да може да се осъществи анимирането и да се създаде естетично издържан образ.
Използвания похвад за изобразяване на ембриона има за цел да се доближи максимално до реалността.
Целта на сайта е да бъде в полза на бременните жени, за да видят те как изглежда техния ембрион.
Ако има грешки в текста, моля изпозвайте контактната форма за връзка с автора. Вашата подкрепа ще развие заложените цели на проекта.
Върнете се в началото

    
 Meli
Модератор
 
 

Регистриран на: Feb 18, 2004
Мнения: 590
от: Пловдив
 Пуснато на: Чет Авг 18, 2005 9:47 pm    Заглавие:
   

 
Правилно приемаш критиката, Иване, уважавам!  

Схематично е добре, ама трябва да е и вярно. Не фото - реалистично, разбирам идеята ти, но все пак трябва да е или доста близо до реализма, или съвсем абстрактно - както ти е примерно сърцето и схемата с трофобластната инвазия. Смесването на двата стила не е добра идея.

За текста - преводът е труден, има специфични общоприети термини, които са ти избягали. Бих ти помогнала, но и без това влагам много труд в Зачатие и нямам физическа възможност да се заема. Предлагам ти да намериш някой ембриолог (биолог или лекар) да ти каже как е правилно. Или, по - трудния начин, да намериш книга с терминологията. Примерно е хромозома, а не хромозом, неврална тръба, а не тръбичка, яйцеклетка, а не яйце, количеството сперма е от 2 до 6 мл, а не от 2 до 5 и т.н.

И преведи хинтовете.

Убедена съм, че ще се получи добре, но иска още работа. Успех!  


 :lol:


"Намирал съм смисъл в живота, радост и щастие само тогава, когато съм можал да направя нещо добро, да бъда полезен на народа си, на бедните, на страдащите. Богатството, спечелено с честен труд, трябва да служи човеку, за да върши добри и полезни дела."
Димитър Кудоглу
*
Сайт за оплождане... от bigben
« Отговор #1 -: Август 19, 2005, 23:54:38 pm »
E , Melindo сега ако ми кажеш как го направи тва   :D
*

    Мели

  • Д-р Мариела Даскалова
  • *
  • 12161
  • Timeo Danaos et dona ferentes
Сайт за оплождане... от bigben
« Отговор #2 -: Август 19, 2005, 23:59:41 pm »
Цитат на: cygnus
E , Melindo сега ако ми кажеш как го направи тва   :D


Абе какво знаеш ти! :lol:  :lol:  :lol:


"Намирал съм смисъл в живота, радост и щастие само тогава, когато съм можал да направя нещо добро, да бъда полезен на народа си, на бедните, на страдащите. Богатството, спечелено с честен труд, трябва да служи човеку, за да върши добри и полезни дела."
Димитър Кудоглу
*

    Anonymous

Сайт за оплождане... от bigben
« Отговор #3 -: Август 20, 2005, 00:43:33 am »
Ама ти си феномен, за какво дават пари хората за сървъри  :D
*
Сайт за оплождане... от bigben
« Отговор #4 -: Август 20, 2005, 00:45:08 am »
аз бях госта